Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Le blog de Menon
Archives
27 juillet 2014

Ballades en jargon homosexuel de François Villon

index

Voilà ce qui s’annonçait comme une bonne idée, a priori. Selon le traducteur, Thierry Martin, Villon – en ses Ballades – aurait utilisé un argot, celui de la coquille, pour raconter de turpitudes amours homosexuels sous couverts de mots anodins. Mais las ! Jamais l’auteur ne vient justifier clairement d’où il tire ses prétendus connaissances. La langue de Villon étant presque morte, ou en tout cas illisible aujourd’hui, on peut faire tout dire à ses Ballades. Consterné et interdit, le lecteur découvre l’obsession de Villon pour la sodomie passive – sa peur, dirons-nous, et se demande : l’adaptation en Français contemporain est-elle justifiée ? Peut-on accorder quelque crédit au traducteur ? Réponse : jamais. Voilà le genre de livre qui s’annonce sulfureux et que l’on referme déboussolé, comme si on avait été pris à parti par un témoin de Jéhova sur le seuil de sa porte.

Publicité
Commentaires
Le blog de Menon
Publicité
Le blog de Menon
Publicité