Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Le blog de Menon
Archives
11 mars 2024

L’épopée de Gilgamesh traduite et adaptée par Abed Azrié

 

Poète et musicien, Abed Azrié a adapté en français contemporain l’Epopée de Gilgamesh (en respectant la présentation en vers), considérée comme la plus ancienne de mémoire d’homme puisque rédigée entre le XVIIIème et le XVIIème avant J.-C. L’histoire met en scène Gilgamesh, un roi cruel qui va découvrir l’amitié avec Enkidu, créé par les dieux pour le défaire. Lorsqu’après quelques aventures Enkidu connaîtra la mort, Gilgamesh réalisera que tout finit par périr un jour et partira en quête de l’immortalité… Je n’ai pas été très impressionné par ce récit considéré comme un des chefs d’œuvre de l’humanité (on y trouve d’ailleurs le récit du déluge qui inspirera la Bible !). L’histoire est certes poétique mais assez primitive puisque rédigée sur tablettes. Forcément, faute de place et de technique littéraire, le récit se veut martial dans sa scansion et avant tout destiné à faire connaître une morale au lecteur. Pour être totalement franc, j’en ai déjà oublié la fin, un mois après sa lecture. C’est dire mon manque d’intérêt pour un récit toutefois présenté dans une édition de qualité avec une traduction élégante.

 

L’épopée de Gilgamesh traduite et adaptée par Abed Azrié (Albin Michel, 190 pages, 7,90 euros)

Publicité
Commentaires
Le blog de Menon
Publicité
Le blog de Menon
Publicité