Canalblog Tous les blogs Top blogs Tourisme, Lieux et Événements Tous les blogs Tourisme, Lieux et Événements
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU
Le blog de Menon
Publicité
Archives
18 juillet 2025

Sonnets de William Shakespeare

Lus en Anglais dans cette très belle édition des œuvres intégrales de Shakespeare par Barnes & Noble, les Sonnets m’ont plu mais suis-je à même d’en parler correctement, mon niveau d’Anglais n’étant pas optimal ? Essayons. Selon-moi, l’expression de l’amour chez Shakespeare ne se départit jamais d’un sensualisme certain. Cet amour n’est pas abstrait ni platonique ; tout au contraire est-il fait de chair et d’os. Le poète se plaint souvent de l’objet de son amour – lui est-il fidèle ? Par le cœur et par l’esprit ? La question du regard me semble là aussi importante : qui est en position de regarder ? : l’amoureux observe l’objet de son amour mais ce dernier n’en est pas moins regardant lui aussi – ainsi, ce jeu de regard oblige le lecteur à questionner qui est en position de puissance au milieu des invectives, mensonges et suppliques (car qui regarde et réifie l’autre le domine).

Je ne conseillerais de lire les Sonnets qu’à des personnes parfaitement bilingues et formés par l’université à la compréhension de la langue anglaise du XVIème siècle. Lire Shakespeare en langue originale n’en reste pas moins une expérience précieuse.

 

Sonnets de William Shakespeare in The Complete Works of William Shakespeare (Barnes & Noble, 1280 pages, 36,48 euros)

Publicité
Commentaires
Le blog de Menon
Publicité
Le blog de Menon
Publicité
Publicité
Publicité