Jonas de Jérome Lindon
Edité à l'origine à compte d'auteur, ce petit ouvrage du fondateur des éditions de Minuit est remarquable. Il propose de traduire un des plus courts livres de la Bible, celui de Jonas, en proposant une traduction non littérale, mais commentée, destinée à en faire ressortir le sens.
On pourra regretter la lecture partisane, arguant que l'auteur, traumatisé par la Shoah, y voit plus que de raison. Mais sa traduction s'appuie sur le rituel du bouc émissaire et permet de confirmer ce que j'avais bien cru comprendre du Livre de Jonas sans oser me l'avouer.
Il y a certes un signe que Jésus établit en ouvrant l'Alliance aux païens mais il y a aussi le destin et la fatalité du peuple juif qui y est écrit avec une rage et un désespoir angoissant.
Tout simplement remarquable.