Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Le blog de Menon
Archives
11 février 2015

Le Christ hébreu de Claude Tresmontant

41R730DXDAL

Il est bon de voir les universitaires, ces orgueilleux enfermés dans leur haute tour, se faire remettre en place par plus savant qu'eux. Contre tous ceux prétendant que les Evangiles ont été rédigés directement en Grec entre la fin du Ier siècle et la fin du seconde, Claude Tresmontant, philosophe des sciences et spécialiste du Grec et de l'Hébreu livre un réquisitoire sans appel, multipliant les exemples démontrant que le Grec des Evangiles est un simple décalque d'un texte hébreu perdu, respectant le même lexique que la Septante, la traduction grecque de l'Ancien Testament.

Cette démonstration livrée avec panache tort non seulement le coup à la langue d'origine des textes mais à leur date de composition : comment imaginer que des écrits tardifs s'adressant plutôt à des communautés païennes fussent rédigées dans un grec incompréhensible et présentant des expressions et coutumes juives ? La logique de Tresmontant s'impose : puisque les textes sont philosophiquement juifs, c'est donc qu'ils ont été écrits peu de temps après les évènements et que leurs datations sont fausses.

Par ailleurs, puisqu'ils sont récents, vérifions que la prophétie de Jésus sur la chute de Jérusalem soit vraiment un faux : oh, oh ! Mais il semblerait que là aussi nos universitaires aient écrits n'importe quoi : lisez ce livre : il vous démontrera que, contrairement à ce qu'on vous affirme, les Evangiles contiennent de nombreuses paroles authentiques et des faits observés par des témoins oculaires. Une lecture salvatrice.

Publicité
Commentaires
Le blog de Menon
Publicité
Le blog de Menon
Publicité