La parabole du gérant infidèle
La parabole du mauvais gérant est une des plus ardues à comprendre dans les Evangiles. A première vue, Jésus y fait l'apologie de l'argent facile et du mensonge !
Le cours dure près de 50 minutes. Cela parait long mais vous ne le regretterez pas car il est plaisant de sortir d'une salle de classe plus intelligent qu'on ne l'était.
Vous constaterez ainsi que Jésus était marxiste avant l'heure : vérifiez par vous-même.
Le texte se trouve au chapitre 16 de l'Evangile de Luc :
Traduction Chouraqui
Le gérant d’iniquité
1. Il dit aussi aux adeptes: « Un homme est riche; il a un gérant.
Ce dernier est accusé auprès de lui de dilapider ses biens.
2. Il l’appelle et dit: ‹ Qu’est-ce que j’entends dire de toi !
Rends compte de ta gérance; tu ne peux plus être encore gérant. ›
3. Le gérant se dit en lui-même:
‹ Que ferai-je quand mon Adôn m’aura enlevé ma gérance ?
Piocher ? Je n’en ai pas la force. Mendier ? J’en ai honte.
4. Mais je sais ce que je ferai pour qu’ils m’accueillent dans leurs maisons
quand je serai écarté de ma gérance. ›
5. Il appelle chacun des débiteurs de son Adôn
et dit au premier: ‹ Combien dois-tu à mon Adôn ? ›
6. Il dit: ‹ Cent bats d’huile. ›
Il lui dit: ‹ Prends ton acte, assieds-toi, et écris cinquante. ›
7. Ensuite, il dit à un autre: ‹ Et toi, combien dois-tu ? ›
Il dit: ‹ Cent kors de blé. ›
Il lui dit: ‹ Prends ton acte et écris quatre-vingt. ›
8. L’Adôn louange le gérant d’iniquité d’avoir agi avec sagacité.
Les fils de cette ère sont plus sagaces
que les fils de la lumière envers leur âge.
9. Je vous dis: Faites-vous des amis avec le Mamôn d’iniquité,
pour qu’ils vous accueillent, quand il manquera,
dans les tentes de la pérennité.
Traduction Crampon :
1 | Il disait aussi à ses disciples: " Il était un homme riche qui avait un intendant; celui-ci lui fut dénoncé comme dissipant ses biens. |
2 | Il l'appela et lui dit: " Qu'est-ce que j'entends dire de toi? Rends compte de ton intendance, car tu ne pourras plus être intendant. " |
3 | Or l'intendant se dit en lui-même: " Que ferai-je, puisque mon maître me retire l'intendance? Bêcher, je n'en ai pas la force; mendier, j'en ai honte. |
4 | Je sais ce que je ferai pour que, quand je serai destitué de l'intendance, (il y ait des gens) qui me reçoivent chez eux. " |
5 | Ayant convoqué chacun des débiteurs de son maître, il dit au premier: " Combien dois-tu à mon maître? " |
6 | Il dit: " Cent mesures d'huile. " Et il lui dit: " Prends ton billet, assieds-toi vite et écris: cinquante. " |
7 | Ensuite il dit à un autre: " Et toi, combien dois-tu? " Il dit: " Cent mesures de forment. " Et il lui dit: " Prends ton billet et écris: quatre-vingts. " |
8 | Et le maître loua l'intendant malhonnête d'avoir agi d'une façon avisée. C'est que les enfants de ce siècle sont plus avisés à l'égard de ceux de leur espèce que les enfants de la lumière. |
9 | Et moi je vous dis: Faites-vous des amis avec la Richesse malhonnête, afin que, lorsqu'elle viendra à manquer, ils vous reçoivent dans les pavillons éternels. |